|
|
|
|
|
|
ได้เวลาไปสำรวจมะม่วงก่อนหมวยเล็กกลับ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
เด๋วค่อยมาใหม่
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ยัง ยังไม่ลงความหมาย
|
|
|
|
|
|
|
ติดไว้ก่อนได้ป่ะ วันนี้เหนื่อยอ่ะ
|
|
|
|
|
|
|
โอเช งั้นพักผ่อนเหอะ
|
|
|
|
|
|
|
|
Goodnight ไปก่อนนะครับ ขอให้นอนหลับฝันดีทุกท่าน ขอบคุณครับ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rod Stewart
Sailing
I am sailing, I am sailing, ฉันล่องเรือ,ฉัีนล่องเรือไป home again 'cross the sea. เพื่อกลับบ้านอีกครั้ง ล่องเรือข้ามทะเลไป I am sailing, stormy waters ,ฉันล่องเรือ,ท่ามกลางสายน้ำที่พัดแรงมีพายุจัด to be near you, to be free. เพื่อจะได้ไปอยู่ใกล้เธอ เพื่อจะได้เป็นอิสระ
I am flying, I am flying, ฉันบินไป,ฉันโบกบินไป like a bird 'cross the sky .เหมือนนกบินข้ามขอบฟ้า I am flying, passing high clouds ,ฉันบินไป,บินผ่านเมฆสูง to be with you, to be free. เพื่อจะได้มาอยู่กับเธออย่างอิสระ
Can you hear me, can you hear me เธอได้ยินฉันไหม เธอได้ยินเสียงฉันไหม thro' the dark night, far away, ผ่านคืนเดือนมืดสนิท,ไกลแสนไกล I am dying, forever trying ฉันคอแห้งผาด,สุดแสนจะทรมาน to be with you, who can say .เพื่อจะได้อยู่กับเธอ ใครจะบอกได้ล่ะ
Can you hear me, can you hear me thro' the dark night far away. I am dying, forever trying, to be with you, who can say.
We are sailing, we are sailing, เราล่องเรือไป,เราล่องเรือไปด้วยกัน home again 'cross the sea. ข้ามทะเลเพื่อกลับบ้านอีกครั้ง We are sailing stormy waters, เราแล่นเรือผ่านกลางสายน้ำที่พัดแรงมีพายุจัด to be near you, to be free. เพื่อที่จะได้อยู่ใกล้คุณ เพื่อเป็นอิสระ
Oh Lord, to be near you, to be free. พระเจ้า,เพื่ออยู่ใกล้คุณ,เพื่อเป็นอิสระ Oh Lord, to be near you, to be free, Oh Lord.
|
|
|
|
|
|
|
|
Eric Clapton
Tears in heaven
Would you know my name เธอจะยังจำฉันได้ไหม If I saw you in heaven? ถ้าหากฉันได้พบเห็นเธอบนสวรรค์นั้น Would it be the same แล้วมันจะเป็นเช่นเดิมไหม If I saw you in heaven? ถ้าหากฉันได้พบเห็นเธอบนสวรรค์นั้น
I must be strong ฉันคงจะต้องเข็มแข็ง และจะต้องก้าวต่อไป และต้องก้าวต่อไป 'Cause I know I don't belong เพราะฉันรู้ว่าฉันไม่เหมาะสมกับ Here in heaven บนฟ้าเบื่องบนนี้
Would you hold my hand เธอจะจับหมือฉันไว้ไหม If I saw you in heaven? ถ้าฉันได้พบเห็นเธอบนสวรรค์ Would you help me stand เธอจะช่วยฉันพยุงให้ฉันยืนได้ไหม If I saw you in heaven? ถ้าฉันพบเธอบนฟ้าเบื่องบน
I'll find my way ฉันจะต้องหาทางไป Through night and day, ผ่านคืนและวัน 'Cause I know I just can't stay เพราะฉันรู้ว่าฉันไม่อาจอยู่ ณ สถานที่แห่งนี้ Here in heaven. ซึ่งเป็นสวรรค์
Time can bring you down เวลาสามารถทำให้เธอเศร้า Time can bend your knees. เวลาสามารถทำให้เข่าเธอบาดเจ็บ Time can break your heart, เวลา สามารถ ทำให้หัวใจเธอร้าวรอน Have you begging please, begging please ทำไมเธอจึงไม่ร้องขอพระผู้เป็นเจ้าล่ะ.ได้โปรดเถิดโปรดร้องขอ
Beyond the door เหนือประตูนั้น There's peace I'm sure, เป็นที่ที่สงบสุขที่สุด ฉันมั่นใจเช่นนั้น And I know there'll be no more และที่ฉันรู้ ที่นั้นไม่มี Tears in heaven น้ำตาบนสวรรค์
Would you hold my hand If I saw you in heaven? Would you help me stand If I saw you in heaven?
I'll find my way Through night and day, 'Cause I know I just can't stay Here in heaven.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
เกือบไม่เห็น 1600 สะดร๊วปปปปปซะ
|
|
|
|
|
|
|
โจรหกร้อย สอยแล้วหนี จะช้าอยู่ใย 
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
อืม ไม่ได้เกิดวันนี้เหมือนกัน ฉะนั้นมิต้องแปล
|
|
|
|
|
|
|
|
เพลงป้าแช่มขาเพราะอ่ะคะ
|
|
|
|
|
|
|
|
ตีแต่เช้าเดี๋ยวก็อ๊อกพอดี ข้าว 2 จาน แฟ 2 แก้ว แยมโรล 1 คืบ นั่งจุกอยู่เนี่ย
ไวร์เลสในเครื่องกับนอกเครื่อง ดัน enable พร้อมกัน สงสัยทะเลาะกันเปล่า เน็ตน่ากระโดดเตะจริง ๆ พับผ่า
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
เก่าบอรมมะกรุ แต่ดนตรีเร้าใจความหมายเข้าท่า ให้กำลังใจกันดี Carry On Till Tomorrow - Bad Finger In younger days, I told myself My life would be my own And I'll leave the place Where sunshine never shone
*For my life's too short for waiting When I see the rising sun And I know again that I must carry on
Drifting on the wings of freedom, Leave this stormy day And we'll ride to tomorrow's golden fields
Repeat *
Carry on till tomorow, there's no reason to look back Carry on, carry on, carry on
And when the heavy journey's done, I'll rest my weary head For the world and it's colours will bright
Repeat * Carry on, carry on, carry
ในวัน ที่ฉันยังเยาว์,ฉันบอกตัวเองว่า ชีวิตของฉันต้องเป็นของฉันเอง และ ฉันจะออกจากสถานที่ ที่แสงอาทิตย์ไม่มีวันสาดส่องมา
เพราะ ชีวิตฉันนั้น สั้นเกินกว่าที่จะรอ ในยามที่ฉันเห็นอาทิตย์ขึ้น และ ฉันก็รู้อีกครั้งหนึ่งว่า ฉันต้องดำเนินต่อไป
ล่องลอย ตามสายลมแห่งอิสระภาพ ทิ้งวันแห่งพายุนี้ไว้ และเราจะฝ่าไปจน ถึงทุ่งทองของพรุ่งนี้
ซ้ำ *
ดำเนิน ต่อไปจนถึงวันพรุ่งนี้, ไม่มีเหตุผลใดที่ต้องหันมองกลับไป ดำเนิน ต่อไป,ดำเนินต่อไป,ดำเนินต่อไป
และเมื่อการเดินทางที่ แสนตรากตรำผ่านไป ฉันจะพักสมองอันเหนื่อยล้า เพราะโลกและสีสัน ของโลกจะสว่างสดใส
ซ้ำ * ดำเนิน ต่อไป,ดำเนินต่อไป,ก้าวต่อไป
|
|
|
|
|
|
|