|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
โม้คุงมีบราวเซอร์อีกตัวนึงอีกแระ มันโฆษณาอีกแล้ว
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ใจตรงกันเชี้ยะ มาพูดเรื่องบราวเซอร์แต่เช้า
|
|
|
|
|
|
|
|
ทานไรยังอ่ะ เจ้าหลงตื่นยัง
|
|
|
|
|
|
|
|
|
สอยม่วงก่อง
|
|
|
|
|
|
|
ไว้ว่างๆ ค่อยเข้าไปดู
|
|
|
|
|
|
|
ต้องไปจัดการภารกิจส่วนตัวแระ เด๋วไปไม่ทัน ซียูคะ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maroon 5 - Goodnight Goodnight
You left me hanging from a thread we once swung from together เธอปล่อยให้ฉันโดดเดี่ยวแขวนอยู๋บนเส้นด้าย ครั้งเรายังอยู่ด้วยกัน
I’ve lick my wounds but I can’t ever see them getting better เธอเลียบาดแผล แต่ฉันไม่เคยมันดีขึ้น
Something’s gotta change บางอย่างต้องเปลี่ยนไป
Things cannot stay the same สิ่งต่างๆ ต้องเปลี่ยนแปลง
Her hair was pressed against her face, her eyes were red with anger ผมของเธอปลิวผ่านหน้า ดวงตาสีแดงเลือดเจือด้วยควารมโกรธ
Enraged by things unsaid and empty beds and bad behavior เกิดขึ้นโดย สิ่ง ที่ไม่อาจพูดถึง และ เตียงนอนที่ว่างเปล่า และ พฤติกรรมบนเตียง
Something’s gotta change บางอย่างต้องเปลี่ยนแปลง
It must be rearranged, oh มันต้องถูกจัดเรียงขึ้นใหม่
I’m sorry, I did not mean to hurt my little girl ฉันขอโทษ ฉันไม่ได้ตั้งใจที่จำทำร้ายสาวน้อยของฉัน
It's beyond me, I cannot carry the weight of the heavy world มันอยู่เบื้องหลัง ฉันไม่สามารถแบกรับน้ำหนักของโลกที่กดทับลงมา
So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight เพราะงั้น ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight เพราะงั้น ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์
Goodnight, hope that things work out all right, yeah ราตรีสวัสดิ์ หวังว่า มันคงจะดีขึ้น
Whoa
The room was silent as we all tried so hard to remember ห้องนั้นเงียบสนิท ขนาดเราพยายามอย่างหนักเพื่อที่จะจดจำ
The way it feels to be alive ความรู้สึกของการมีชีวิจ
The day that he first met her วันแรกที่เขาพบเธอ
Something’s gotta change บางอย่างต้องเปลี่ยนแปลง
Things cannot stay the same ทุกสิ่งไม่สามารถคงอยู่อย่างเดิใ
You make me think of someone wonderful, but I can’t place her เธอทำให้ฉันคิดถึงใครบางคนที่วิเศษ แต่ฉันไม่รู้ว่าใคร
I wake up every morning wishing one more time to face her ฉันตื่นขึ้นมาทุกๆเช้า หวังว่า จะนึกหน้าเธอได้อีกครั้ง
Something’s gotta change บางอย่างต้องเปลี่ยนไป
It must be rearranged, oh มันต้องถูกจัดขึ้นใหม่
I’m sorry, I did not mean to hurt my little girl ฉันขอโทษ ฉันไม่ได้ตั้งใจที่จำทำร้ายสาวน้อยของฉัน
It's beyond me, I cannot carry the weight of the heavy world มันอยู่เบื้องหลัง ฉันไม่สามารถแบกรับน้ำหนักของโลกที่กดทับลงมา
So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight เพราะงั้น ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight เพราะงั้น ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์
Goodnight, hope that things work out all right, yeah ราตรีสวัสดิ์ หวังว่า มันคงจะดีขึ้น
Whoa
So much to love มากกว่าที่จะรัก
So much to learn มากกว่าที่จะเรียนรู้
But I won’t be there to teach you, oh แต่ฉันจะไม่อยู่ที่นั้นเพื่อสอนเธอ
I know I can be close ฉันรู้ว่า ฉันอยู่ใกล้ๆ
But I try my best to reach you แต่ฉัน พยายามอย่างดีที่สุด ที่จะเข้าถึงเธอ
I’m sorry, I did not mean to hurt my little girl ฉันขอโทษ ฉันไม่ได้ตั้งใจที่จำทำร้ายสาวน้อยของฉัน
It's beyond me, I cannot carry the weight of the heavy world มันอยู่เบื้องหลัง ฉันไม่สามารถแบกรับน้ำหนักของโลกที่กดทับลงมา
So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight เพราะงั้น ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight เพราะงั้น ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์
Goodnight, hope that things work out all right, yeah ราตรีสวัสดิ์ หวังว่า มันคงจะดีขึ้น

|
|
|
|
|
|
|
|
|
เจอภาพฝน ๆ เลยเอามาเก็บไว้ก่อน
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|