|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
หายเปื่อยให้ไวล่ะ หลับๆๆ กรนๆๆ
|
|
|
|
|
|
|
If You're Not The One Daniel Bedingfield If you're not the one, then why does my soul feel glad today? ถ้าคุณไม่ใช่คนๆนั้น งั้น ทำไมจิตใจของฉันรู้สึกกระปรี่กระเปร่าเหลือเกินวันนี้?
If you're not the one, then why does my hand fit yours this way? ถ้าคุณไม่ใช่คนๆนั้น แล้ว ทำไมมือของฉันถึงได้พอดีกับของคุณแบบนี้ล่ะ?
If you are not mine, then why does your heart return my call? ถ้าคุณไม่ใช่ผู้หญิงของฉัน ทำไมหัวใจของคุณถึงตอบรับเมื่อฉันบอกความในใจ?
If you are not mine, would I have the strength to stand at all? ถ้าคุณไม่ใช่ของฉัน ฉันจะมีกำลังยืนหยัดสักนิดไหม?
I never know what the future brings ฉันไม่รู้หรอกนะว่า อนาคตจะเป็นยังไง
But I know you are here with me now แต่ตอนนี้ที่ฉันรู้คือ เธออยู่กับฉัน
We'll make it through and I hope พวกเราจะผ่านพ้นมันไปได้และฉันหวังเหลือเกินว่า
You are the one I share my life with คุณคือคนที่ฉันจะใช้ชีวิตด้วย
I don't wanna run away but I can't take it, I don't understand ฉันก็ไม่อยากวิ่งหนีหรอกนะ แต่ฉันรับมันไม่ได้ ไม่เห็นเข้าใจเลย
If I'm not made for you, then why does my heart tell me that I am? ถ้าฉันไม่ได้ถูกสร้างขึ้นมาเพื่อคุณ ทำไมหัวใจถึงบอกว่ามันเป็นหยั่งงั้นล่ะ
Is there any way that I can stay in your arms? จะมีทางไหมเนี่ย ที่ฉันจะอยู่ในอ้อมกอดของคุณได้?
If I don't need you, then why am I crying on my bed? ถ้าฉันไม่ต้องการคุณ ทำไมฉันถึงร่ำไห้อยู่บนเตียง?
If I don't need you, then why does your name resound in my head? ถ้าฉันไม่มีคุณได้ ทำไมชื่อของคุณถึงดังก้องอยู่ในหัว?
If you're not for me, then why does this distance maim my life? ถ้าคุณไม่ใช่สำหรับฉัน ทำไมฉันถึงเจ็บปวดเมื่อเราอยู่ห่างไกล?
If you're not for me, then why do I dream of you as my wife? ถ้าคุณไม่ใช่คนๆนั้นสำหรับฉัน ทำไมฉันถึงฝันถึงคุณราวกับว่าเป็นภรรยาฉันล่ะ?
I don't know why you're so far away ฉันไม่รู้ว่าทำไมคุณถึงห่างไกลนัก
But I know that this much is true แต่ฉันรู้ว่าคุณทั้งหมดเนี่ยมันเป็นเรื่องจริง
We'll make it through and I hope เราจะผ่านมันไปด้วยกันและฉันหวังว่า
You are the one I share my life with คุณคือคนที่ฉันจะใช้ชีวิตด้วย
And I wish that you could be the one I die with และฉันปรารถนาเหลือเกินว่าคุณจะเป็นคนที่ร่วมเป็นร่วมตายกับฉัน
And I'm praying you're the one I build my home with และฉันพร่ำสวดภาวนาว่า คุณคือคนที่ฉันสร้างบ้านของฉันด้วย
I hope I love you all my life ฉันเชื่อว่าฉันจะรักเธอไปตลอดชีวิต
I don't wanna run away but I can't take it, I don't understand ฉันเองก็ไม่อยากวิ่งหนี แต่ฉันรับมันไม่ได้จริงๆ ฉันไม่เข้าใจ
If I'm not made for you then why does my heart tell me that I am ถ้าฉันไม่ได้ถูกสร้างขึ้นมาเพื่อคุณ แล้วทำไมหัวใจฉันถึงบอกว่า มันเป็นเช่นนั้นล่ะ
Is there any way that I can stay in your arms? มันจะมีซักทางไหมที่ฉันจะสามารถอยู่ในอ้อมกอดของคุณได้?
'Cause I miss you, body and soul so strong เพราะว่าฉันคิดถึงคุณ ทั้งร่างกายและจิตใจมากเหลือเกิน
That it takes my breath away จนมันแทบจะทำให้ฉันขาดใจ
And I breathe you into my heart และฉันหายใจเอาคุณเข้าไปในใจฉัน
And pray for the strength to stand today และอ้อนวอนสำหรับความแข็งแกร่งที่จะยืนหยัดในวันนี้
'Cause I love you whether it's wrong or right เพราะว่าฉันรักคุณไม่ว่ามันจะถูกหรือผิดก็ตาม
And know I can't be with you tonight และแม้ฉันจะไม่สามารถอยู่กับคุณได้ในคืนนี้
You know my heart is by your side แต่รู้ไว้เถอะ ว่า หัวใจฉันอยู่เคียงข้างคุณเสมอ
I don’t wanna run away but I can’t take it, I don’t understand ฉันก็ไม่อยากวิ่งหนีหรอกนะ แต่ฉันรับมันไม่ไหว ไม่เห็นเข้าใจเลย
If I'm not made for you, then why does my heart tell me that I am? ถ้าฉันไม่ได้ถูกสร้างขึ้นมาเพื่อคุณ ทำไมหัวใจถึงบอกว่ามันเป็นหยั่งงั้นล่ะ
Is there any way that I can stay in your arms? จะมีทางไหมเนี่ย ที่ฉันจะอยู่ในอ้อมกอดของคุณได้?
อ่านต่อ : http://writer.dek-d.com/Writer/story/viewlongc.php?id=264398&chapter=92#ixzz1UpClAWca 
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
สวัสดียามค่ำค่ะ บ้านเพลง และเด็กๆ ทั้งฉาม
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
สวัสดีก่อนเที่ยงค่ะบ้านเพลง
|
|
|
|
|
|
|
|
|
เวลาพี่กระถินเที่ยงคืนเป๊ะเลย เก๋กะลังบะบายไปนอนเลยค่ะตอนนั้น
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|